O CAVALHEIRO DO LUAR | IL CAVALIERE DEL CHIARO DI LUNA |
Estava Julia á noite, na janella, Numa noite lindissima de lua, Embevecida no amoroso encanto Que no ambiente magico fluctua, | Alla finestra Giulia se ne stava, era notte di luna, era bellissima; e la rapiva la malia dolcissima che tutt'intorno, magica, aleggiava. |
Então, como num sonho, Embaixo, pela rua, Passava estranho moço, Bello ao clarão da lua. | Come in un sogno, intanto, giù nella via passava un giovane sconosciuto, bello al chiaro di luna. |
Era noite de festa no castello, Uma noite lindissima de lua, Julia estava com o noivo na janella, Presas as mãos, a face unida á sua. | Era notte di festa nel castello, una notte bellissima di luna; alla finestra Giulia al suo ragazzo accosta il viso, e le sue mani aduna. |
Então, como num sonho, Embaixo, pela rua, Passava estranho moço, Triste ao clarão da lua. | Come in un sogno, intanto, giù nella via passava un giovane sconosciuto, triste al chiaro di luna. |
Era noite de luto no castello, Uma noite lindissima de lua, Estava Julia morta no seu leito, Velava o noivo, na amargura crua. | Era notte di lutto nel castello, una notte bellissima di luna; nel letto, morta, Giulia se ne stava e il suo ragazzo, tristissimo, vegliava. |
Então, como num sonho, Embaixo, pela rua, Passava estranho moço, Alvo ao clarão da lua. | Come in un sogno, intanto, giù nella via passava un giovane sconosciuto, pallido al chiar di luna. |