www.superzeko.net  

Sommario del sito

Omar KHAYYÂM

UNA STRADA VERSO L’UNITÀ DELL’ESSERE E DEL SENTIRE

Dario Chioli

    

    

Cfr. la nuova edizione in pdf:  Dario Chioli - Omar Khayyâm, una strada verso l'unità dell'essere e del sentire

I file pdf possono essere letti con il programma Acrobat Reader, di uso gratuito; se non ce l'hai, per scaricarlo clicca qui:

   

Se vuoi, invia un commento a:

scrivi@superzeko.net

SOMMARIO DEL PROGETTO KHAYYÂM

Dario Chioli - Omar Khayyâm, una strada verso l'unità dell'essere e del sentire

Omar Khayyâm - Filmografia
Omar Khayyâm - Galleria di immagini

la quinta e la prima edizione di The Rubáiyyát by Omar Khayyám. Translated into English by Edward FitzGerald

Rubaiyât di Omar Khayyâm secondo la lezione di Edoardo FitzGerald. Traduzione, introduzione e commento di Mario Chini

Omar Khayyâm tradotto da Italo Pizzi

Dodici quartine di Omar Khayyâm tradotte dal persiano da Vittorio Rugarli

Le Quartine di Omar Khayyam tradotte da Vittorio Gottardi, ediz. originale del 1903

Omar Khayyâm tradotto da Massimo Spiritini (alias Massimo Da Zevio)

Rubáiyát di Omar Khayyám (tradotte da Massimo Da Zevio alias Massimo Spiritini), ediz. originale del 1907)

E. FitzGerald - Quartine di Omar Khayyam. Versione di Diego Angeli, ediz. originale del 1910
E. FitzGerald - I Rubáiyát di Omar Khayyám. Versione in prosa ritmica di Fulvia Faruffini, ediz. originale del 1914

ritorno alla pagina iniziale